| 5,164 | 3 | 449 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
以《简·爱》和《倾城之恋》为主要考察对象,以女性生存意识为考察核心,通过比较文学分析法、平行研究方法系统研究可知:一、作品中主人公各自具有独特的个性。维多利亚时代的简·爱:自尊、叛逆、柔弱又自卑;封建社会的白流苏:柔弱、强悍、颇有心机又果断;二、在爱情婚姻抉择方面,简·爱追求精神上平等自由的婚姻;白流苏追求情感寄托与生活依靠的现实婚姻;三、两部作品中主人公女性生存意识有诸多相似之处:追求思想上的独立、敢于同不公平的命运努力抗争、向往美好的爱情和婚姻。作品都展现了女性对人生的态度和对命运的思考。
Abstract:This article compares women's consciousness of survival between Jane Eyre and Love in a Fallen City, and finds that(a) the protagonists of these two books have their unique personalities: Jane Eyre is a self-respecting, disobedient and self-contemptuous woman while Bai Liusu is a strong and clever woman and can make decisions under crucial circumstances;(b) Jane Eyre pursuits free and fair marriage while Bai Liusu looks for a practical marriage that she can rely upon physically and spiritually; and(c) both of them fight for independent thinking, fair treatment, desired love and marriage. Both two books reflect women's thinking of their life and fate.
[1] 黄静.二十世纪中国女性文学研究[M].芜湖:安徽师范大学出版社,2017.
[2] 王政.越界——跨文化女权实践[M].天津:天津人民出版社,2004.
[3] 陈淳,刘向愚.比较文学概论[M].北京:北京师范大学出版社,2010.
[4] 贺桂梅.女性文学与性别政治的变迁[M].北京:北京大学出版社,2014.
[5] [英]夏洛蒂·勃朗特.简·爱[M].宋兆霖,译.北京:中国画报出版社,2012.
[6] 温信子.女四书品读全集[M].北京:中央广播电视大学出版社,2013.
[7] 张爱玲.倾城之恋[M].北京:北京十月文艺出版社,2006.
[8] 张爱玲.张爱玲典藏全集[M].天津:天津人民出版社,2012.
[9] 蔡新乐.简·爱在汉译中回家了吗?——以《简·爱》开篇三段的译文为例[J].外语研究,2020(4):69-76.
[10] [日]藤井省三,林敏洁.女主人公的形象转换:从《伤逝》到《倾城之恋》——兼谈萧伯纳的文学[J].南京大学学报(哲学·人文科学·社会科学),2019,56(2):75-86.
基本信息:
中图分类号:I207.42;I561.074
引用信息:
[1]李俊彦.《简·爱》和《倾城之恋》女性生存意识比较观[J].中北大学学报(社会科学版),2022,38(02):99-103.